Ivrea Hispánica

El Ensamble Ivrea se dedica, desde su formación en 2004 a la interpretación de la polifonía europea de la época en que se sentaron las bases de la música de occidente.
Trabajando directamente sobre los manuscritos de las obras y tratados antiguos,así como sobre los más actualizados estudios sobre el tema, nos proponemos difundir el patrimonio cultural haciéndolo llegar sin intermediarios al público neófito.
El Ensamble Ivrea, un ensamble de solistas, es verdaderamente apasionado por la comunicación con su audiencia, haciendo de su quizás árido repertorio un espectáculo encantador.
Ivrea cree profundamente que la educación es una parte importante del trabajo de todo grupo profesional, tanto para introducir en el repertorio a las nuevas generaciones como para enriquecer a la audiencia, por eso organiza también conferencias y talleres para estimular este campo de estudios en Argentina.
Con programas que abarcan desde cantigas de amigo y temprana polifonía de la escuela de Nostre Dame hasta la ensaladas de Mateo Flecha, pasando por su reciente grabación de la Misa de Machaut, el ensamble trabaja activamente presentándose una decena de veces al año en Buenos Aires y sus alrededores, aunque con la intención de organizar giras para difundir su tarea en el interior del país.

Nuestra interpretación

NUESTRA INTERPRETACIÓN

A la hora de recapturar ese espíritu en una ejecución actual se impone necesario tratar a la obra como un organismo viviente. Encontrar aquéllas cosas que, como el aire, pueden pasar desapercibidas pero son fundamentales para que ese ser respire.

Nuestro trabajo nos lleva a recurrir a estudios realizados sobre la pronunciación de los textos en latín que hubiera sido de esperar en Francia en los tiempos de Machaut. Nos encontramos con un latín grandemente influido por la lengua vernácula, en el color de las vocales y la acentuación de las palabras. Testimonios de la época dan cuenta de las diferencias de color locales durante la Edad Media, a diferencia de la pronunciación del latín eclesiástico unificada de nuestros días.

Volver al sonido de entonces provee invaluable información para dotar de naturalidad las líneas vocales que recorren la obra. La expresión buscada por el compositor encuentra su cauce, evitando el peligro de imponer sobre la misma ideas que la vuelvan ajena a su origen.

Basándonos en ese mismo principio, recurrimos al patrón de afinación usado en la época, extremadamente diferente al que -utilizado primeramente por Bach- es usado hoy día: el sistema de temperamento pitagórico organiza la polifonía que fuera compuesta en su marco resaltando de forma extrema las consonancias y disonancias de la obra.
Este sistema de afinación, matemáticamente perfecto, basado en proporciones simples de números enteros, permite escuchar toda la serie de armónicos que se generan al sonar simultáneamente dos notas consonantes, ampliando el sentido de la polifonía con los armónicos de su acústica natural.

Paradójicamente, esa búsqueda de las maneras de tiempos remotos hace a la obra llegar fresca a nuestros oídos,confiriéndole actualidad. Ése es nuestro primordial objetivo, una ejecución que traiga esta música a la vida sin imposiciones anacrónicas ni artificiosas utilerías pseudo-históricas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario